— Я сейчас же буду готова. Какие цветы! — Вилма подскочила к букету, который красовался на тумбочке возле кровати сестры. — Это мне?
— Э-э-э…
Руперт явно был в замешательстве, но Вилма уже не слушала его.
— Бриджит, почему ты поставила их сюда? Тебе не кажется, что они лучше бы смотрелись на столике в углу?
— Да, наверное. — Подавив смешок, Бриджит переставила вазу туда, куда указала сестра.
Ее забавляла эта ситуация, и она с интересом ожидала, как Руперт будет выкручиваться.
— Я сейчас, только переоденусь, — пообещала Вилма гостю, который все еще пребывал в ступоре.
— А мы разве не пригласим с собой вашу кузину? — все же подал он голос.
— Ты хочешь с нами пойти, Бриджит? — спросила Вилма.
— Ну… — Бриджит сделала паузу, насмешливо наблюдая за реакцией обоих.
Руперт делал ей знаки, чтобы она соглашалась. Во взгляде Вилмы же, наоборот, сквозила досада. Бриджит мысленно улыбнулась, не давая никому надежды.
— Наверное, я все же соглашусь, — наконец закончила она, сознавая, что не по-христиански было бы оставить Руперта на растерзание Вилме.
Разумеется, Руперт Джейсон в состоянии постоять за себя. Но он подарил цветы ей и хотел провести этот вечер с ней. Почему бы не сделать ему приятное? К тому же присутствие Вилмы не позволит ему вновь настроиться на романтический лад, так как придется держать оборону.
— Да? — Голос Вилмы прозвучал без энтузиазма. — Что ж, тогда поторопись.
— Мне казалось, казино работает всю ночь, — с улыбкой напомнила Бриджит.
— Это конечно. Только мы с Рупертом не можем же ждать, пока ты наконец оденешься и соблаговолишь последовать за нами.
— Между прочим, ты и сама еще не готова, — заметила Бриджит, которую начала раздражать покровительственная манера сестры.
— Я скоро! — Вилма поспешила в ванную переодеваться.
— Спасибо, — прошептал Руперт, с признательностью глядя на Бриджит.
— Ну мы же друзья, — так же тихо ответила она.
— На самом деле я надеюсь на большее.
— Неужели? — Бриджит насмешливо посмотрела на него. — Мне кажется, вам будет трудно противостоять тяжелой артиллерии Вилмы.
— Не пугайте меня! — Руперт весьма натурально изобразил испуг. — У нее есть еще и тяжелая артиллерия? Что же было до этого?
— Пробные выстрелы, — хихикнув, пояснила Бриджит.
Мысленно она отругала себя — нехорошо смеяться над самовлюбленной, недалекой кузиной. Однако вспомнив, что Вилма совершенно не заботилась о чувствах своих близких, Бриджит все же обрела некоторое душевное равновесие.
— Вы опять повеселели, — с улыбкой констатировал Руперт. — А я уж боялся, что вы передумаете и оставите меня на расправу вашей кузине.
— Не волнуйтесь на этот счет, — успокоила его Бриджит. — Я не бросаю друзей в беде.
В этот момент из ванной вышла Вилма в красивом облегающем платье из золотистого материала, которое выгодно подчеркивало все округлости ее фигуры. Оставив Руперта говорить комплименты ее сестре, Бриджит поспешила переодеваться.
Она надела платье из нежно-голубого атласа, на фоне которого цвет ее глаз казался еще более насыщенным. Жемчужное ожерелье, подарок матери, красиво смотрелось на ее шее, а запястье украшал такой же браслет. Волосы Бриджит заколола в высокую прическу, подчеркивая изящную линию шеи и овал лица.
Когда Бриджит вышла из ванной, то первым, кого она увидела, был Дункан Рокс.
— Вы?! — выдохнула она.
— Да. — Он покаянно развел руками. — Я пришел пригласить вас на прогулку, но понял, что все идут в казино.
— Присоединитесь к нам? — вежливо предложила Бриджит.
— Уже. — Дункан приветливо улыбнулся. — Руперт и Вилма отправились первыми, а я остался подождать вас. Как мило. — Она улыбнулась, не зная, что еще сказать.
— Бриджит… — Дункан сделал шаг к ней.
Она машинально отступила назад и предупреждающе выставила вперед руку.
— Нет, Дункан. Мы идем в казино и точка.
Страсть, еще мгновение назад полыхавшая в его взгляде, потухла, лишь едва заметные тлеющие угольки напоминали о том, что она была.
— Ты очень красивая, Бриджит, — пробормотал он, пристально глядя на нее.
— Спасибо. — Обогнув его, Бриджит подошла к двери. — Пойдем?
— Да, конечно.
В дверях они неожиданно столкнулись, пытаясь выйти из каюты. Их словно пронзило током, они забыли обо всем на свете. Они смотрели друг другу в глаза и не могли наглядеться, будто какое-то волшебство окутало это мгновение, заставляя их отдаться этому чарующему моменту.
Первым опомнился Дункан. Вздрогнул, отвел взгляд и молча вышел в коридор, предоставляя Бриджит возможность закрыть дверь каюты.
Когда они вошли в казино, у Бриджит зарябило в глазах. Она вынуждена была остановиться, чтобы оглядеть все это насыщенное яркими красками великолепие. Ее внимание привлек сверкающий потолок, напоминающий перевернутую чашу рулетки, мерцающую мягким, ненавязчивым светом.
— Ну что, Бриджит, — спросил Дункан, — начнем?
— Да, конечно, — кивнула она. — Только для начала надо найти Руперта и Вилму.
— Как скажете, королева. — Он усмехнулся одними губами.
Но в его глазах Бриджит прочла нечто такое, от чего у нее перехватило дыхание. Ее бросило в жар.
— Вот вы где! — Словно из-под земли рядом вырос Руперт. Он пожал руку Дункану, приветливо кивнул Бриджит. — Признаться, я уже и не рассчитывал вас увидеть. Пойдемте. — Он увлек их за собой.
Очарование момента пропало. Словно и не было ничего. Бриджит украдкой вздохнула и стала настраивать себя на то, что должна сполна насладиться этим вечером.